Ανν Σέξτον: Εμάς

Ήμουνα τυλιγμένη σε μια γούνα μαύρη και μια γούνα άσπρη και με ξεγύμνωσες

και μετά με τοποθέτησες σ’ ένα χρυσό φως και μετά με έστεψες,

ενώ το χιόνι έπεφτε έξω απ’ την πόρτα σε διαγώνια βέλη. Καθώς το χιόνι, είκοσι πέντε εκατοστά, προσγειωνόταν σαν τ’ αστέρια,

σε μικρές ασβεστώδεις νιφάδες,

ήμασταν μέσα στο ίδιο μας το σώμα (τούτο το δωμάτιο που θα μας θάψει)

και ήσουν μέσα στο σώμα μου (τούτο το δωμάτιο που και μετά από μας θα ζει)

και στην αρχή σού έτριψα τα πόδια με μια πετσέτα, να στεγνώσουν γιατί ήμουν η σκλάβα σου

και τότε με είπες πριγκίπισσα.

Πριγκίπισσα! Ω!

Τότε σηκώθηκα όρθια

μες στο χρυσό μου δέρμα

και ξέσχισα τους ψαλμούς

και ξέσχισα τα ρούχα

και ξήλωσες το χαλινάρι

και ξήλωσες τα ηνία

και ξήλωσα τα κουμπιά τα οστά, τις συγχύσεις, τις καρτ ποστάλ της Νέας Αγγλίας,

τον Ιανουάριο στις δέκα το βράδυ

και ανθίσαμε σαν το σιτάρι,

στρέμμα το στρέμμα από χρυσάφι,

και θερίσαμε,

θερίσαμε.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Τα αποσπάσματα από κείμενα και συνεντεύξεις της Ανν Σέξτον, καθώς και τα δύο ποιήματα προέρχονται απ’ το βιβλίο “Ανν Σέξτον – Ερωτικά Ποιήματα”, εκδόσεις Μελάνι μετάφραση, εισαγωγή, επίμετρο της Ευτυχίας Παναγιώτου.

0 views

SUBSCRIBE VIA EMAIL TO MIKRES ISTORIES

  • Facebook Social Icon
  • Pinterest
  • Instagram Social Icon

Mikresistories © 2019 Proudly created by Red Balloon Digital Agency